태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.
김대중 전 대통령 서거 추모글 남기기

OkGosu IT English2009.03.31 12:42
[제37강 복습문제 풀이]
  • [복습문제37-1]저는 이것이 도움이 되는지 궁금합니다. (힌트: 예문37-2, this helps)
    풀이(I wonder if this helps.)
  • [복습문제37-2]저는 그냥 .Net 컴포넌트를 연동하는 방법이 있는지 궁금해하고 있습니다. (힌트: 예문37-5, integrate, .Net component)
    풀이(I'm wondering if there is a way to integrate .Net component.)
  • [복습문제37-3]저는 그 문제에 대한 해결책이 있는지 궁금해했습니다. (힌트: 예문37-7, were, a workaround for, the problem)
    풀이(I was wondering if there were a workaround for the problem.)

[OkGosu IT English 제38강]You can view the list here ~ 그 리스트를 여기서 볼 수 있습니다.

요즘 사회적으로 리스트가 이슈가 되고 있습니다.

리스트 관련된 엔지니어들의 다양한 표현을 배워 보도록 하겠습니다.

  • [예문38-1]A client sent a list of bugs.(한 고객이 버그 리스트를 보냈습니다. (리스트는 a list이고 bugs는 복수입니다.))
  • [예문38-2]I'll send you the photos off the list.(그 사진들을 따로 보내드리겠습니다. (off the list는 메일링 그룹이나 공개된 자리를 피해 1:1로 따로 보낸다는 의미))
  • [예문38-3]Internally, this is the most extensive list that I know of.(내부적으로는 이것이 내가 아는한 가장 확실한 리스트입니다.)

혹시 지인들이 새로운 정보를 입수하면 이렇게 말하시면 됩니다.

  • [예문38-4]If someone can contact me off list that would be appreciated.(누군가 오프리스트로 연락을 준다면 감사하겠습니다.)
  • [예문38-5]If possible, if you receive any insight off the list, can you keep me in the loop?(가능하면 오프리스트로 뭔가를 알게되면 저도 메일 리스트에 넣어줄 수 있나요? (참조 메일로 보내달라는 의미))
  • [예문38-6]You can view a complete list here.(여기서 완벽한 리스트를 볼 수 있습니다.)

엔지니어들은 list는 주로 요구사항 또는 작업 리스트로 표현합니다.

  • [예문38-7]I have been maintaining a list of asks.(저는 요건 리스트를 관리해왔습니다. (SM인가봐요.))
  • [예문38-8]A few weeks ago, I sent the following email to our list of prerelease users.(몇주 전에 아래의 이메일을 프리릴리즈 유저들에게 보냈습니다.)

listed로 쓰이기도 하죠.

  • [예문38-9]I need to create a chart like the one listed here.(여기 리스트된 것과 같은 차트를 만들 필요가 있어요.)

[복습문제]
아래 댓글 달기 버튼을 눌러 복습 문제 풀이를 남기시면 OkGosu.Net에서 작문을 봐드립니다. 잘못된 점이나 지적할 점이 있으면 답글 부탁드립니다.
  • [복습문제38-1]한 고객이 요건 리스트를 보냈습니다. 힌트(예문38-1, 예문38-7)
  • [복습문제38-2]그 명단을 따로 보내드리겠습니다. 힌트(예문38-2, roll)
  • [복습문제38-3]이제는 그 리스트를 볼 수 없습니다.힌트(예문38-6, can't, the list)
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by okgosu

티스토리 툴바